rss
마루짱의 국내여행 사진블로그

로이터 통신 기사 원문
http://www.reuters.com/article/politicsNews/idUSN2344375420080424?pageNumber=1&virtualBrandChannel

Mad Cow, Mad ROK, Mad President, Mad People, Mad Society...

이말이 핵심이군... 2MB 물러가라~

  원문

FDA bans certain cattle parts from all animal feed
Thu Apr 24, 2008 1:58pm EDT

WASHINGTON (Reuters) - U.S. makers of pet food and all other animal feed will be prevented from using certain materials from cattle at the greatest risk for spreading mad cow disease under a rule that regulators finalized on Wednesday.

The U.S. Food and Drug Administration, which oversees animal feed, said excluding high-risk materials from cattle 30 months of age or older from all animal feed will prevent any accidental cross-contamination between ruminant feed (intended for animals such as cattle) and non-ruminant feed or feed ingredients.

The new rule takes effect in April, 2009.

Contamination could occur during manufacture, transport or through the accidental misfeeding of non-ruminant feed to ruminant animals.

Canada and the United States banned the inclusion of protein from cows and other ruminant animals such as goats and sheep in cattle feed in 1997, following a mad cow outbreak in Britain.

The measure issued today finalizes a proposed rule opened for public comment in October 2005. It goes into effect on April 23, 2009.

The major U.S. safeguards against mad cow disease are the feed ban, a prohibition against slaughtering most "downer" cattle -- animals too sick to walk on their own -- for human food, and a requirement for meatpackers to remove from carcasses the brains, spinal cords and other parts most likely to contain the malformed proteins blamed for the disease.

Mad cow disease is a fatal, brain-wasting disease believed to be spread by contaminated feed. People can contract a human version of the disease, know as Variant Creutzfeldt-Jakob Disease, or vCJD, which scientists believe can be spread by eating contaminated parts from an infected animal.

The United States has found three cases of mad cow disease, including the first one detected in December of 2003. Soon after, U.S. beef exports were virtually halted. U.S. official have been slowly working to resume beef shipments.

Last week, South Korea officially announced it would gradually open its market to U.S. beef import!s as Washington intensifies safety standards.

Eventually, if all goes well, a full range of U.S. beef boneless and bone-in, from animals of any age, would be shipped to a market estimated to be worth up to $1 billion a year.

(Reporting by Christopher Doering; Editing by David Gregorio)


번역

미국 애완동물용 먹이 제조업자들과 모든 여타 동물먹이용 사료 제조업자들은, 규제당국이 수요일에 마무리지을 법규에 따라 광우병을 확산시킬 위험이 가장 큰 소 부류에서 나온 재료를 사용하는 것을 금지당하게 될 것이다. 동물용 먹이를 감독하는 미국 식품의약국(FDA)은, 30개월 혹은 그 이상의 연령의 소로부터 나온 고위험 재료를 모든 동물용 사료에서 배제하는 것이 반추성 동물먹이 소와 같이 되새김질하는 동물을 위한 먹이과 비반추성 동물먹이 또는 사료용 재료 사이에 어떤 식으로든 우연한 교차전염을 막을 것이라고 말했다.

새로운 규정은 2009년 4월부터 효력이 발생된다.
전염은 제조과정, 운송 또는 우연히 비반추용 먹이를 반추성 동물에게 잘못먹이는 경우를 통해서도 발생할 수도 있다. 영국에서 광우병이 번진 후, 1997년에 캐나다와 미국은 소나 다른 반추성 동물 (염소나 양 등) 로부터의 단백질 성분이 소의 사료가 되는 것을 금지시켜왔다.오늘 발표된 법안은 2005년 10월에 공청회를 위해 공개된 제안법규를 확정짓는 것이다.

광우병에 대한 미국의 안전규정들은 식용 제한 [대부분의 광우병의심 소 스스로 걸을 수 없을정도로 병약한 동물를 사람들이 먹는 음식용으로 도축하는 것을 금지]과 필수요구사항 준수[육류유통업자들이 광우병을 야기하는 변이성 단백질을 가장 많이 포함할 것으로 여겨지는 뼈부위, 뇌, 척수, 다른 부위등을 제거하게 하는 것]들이다.

광우병은 치명적이고 뇌를 파괴하는 질병으로 오염된 사료에 의해 확산되는 것으로 믿어지고 있다. 사람들에게는 이 질병이 변형 크로이츠펠트-야곱 병 (Variant Creutzfeldt-Jakob Disease, vCJD)으로 나타날 수 있는데, 과학자들은 이 병이 (광우병에 감염된) 동물의 오염된 부위를 먹는 것으로 확산될 수 있다고 믿는다.

미국은 지금까지 3건의 광우병 사례 (2003년 12월에 최초 발견) 를 발견하였다. 그 이후 미국 쇠고기 수출업은 중단되었다. 미국 관리들은 쇠고기 수출선적이 재개되도록 서서히 작업을 해왔다.

지난 주, 남한은 워싱턴당국이 안전규정을 강화함에 따라 미국 쇠고기 수출업자들에게 남한의 쇠고기 시장을 점진적으로 개방할 것임을 공식발표했다. 점차 모든 것이 제대로 된다면, 모든 범위의 미국 쇠고기 뼈없는 쇠고기와 뼈가 있는 쇠고기가, 어떠한 연령대의 동물이든지간에, 연간 10억불 이상의 가치가 있는 것으로 추정되는 쇠고기 시장으로 선적될 것으로 보인다.



댓글

Posted by yl504725
May 1, 2008 10:01 AM
Guys, do you think you are all safe from this epidemic ? This 'monster',boosted by the glorious "Globalisation". will DESTORY ALL OF US someday. THE US SHOULD STOP EXPORTING WHAT MIGHT COST THOUSANDS OR MILLIONS LIVES !!!
여러분들은 이 질병으로부터 안전하다고 생각하는가? 영광스런 '세계화'에 힘입어 이 '괴물'은 언젠가 미국 전체를 파괴할 것이다. 미국은 수천, 수만의 목숨을 댓가로 지불해야 할 지 모를 소고기의 수출을 중단해야만 한다.

Posted by moxt4564
April 30, 2008 11:59 PM
Japanese Emperor > USA Bush > USA dog and pig > ROK president Lee > ROK people
번역 필요없음. (매우 모욕적인...)

Posted by moxt4564
April 30, 2008 11:52 PM
It is wise for you never to go to Korea, eat Korean food, and kiss with Korean girls from May.
5월부터는 한국에 가지도 말고, 한국음식 먹지도 말고, 한국여자에게 키스도 하지 않는게 현명하겠군.

Posted by moxt4564
April 30, 2008 11:46 PM
Mad Cow, Mad ROK, Mad President, Mad People, Mad Society...
미친소, 미친한국, 미친대통령, 미친사람들, 미친사회...

Posted by c6h14384
April 30, 2008 12:41 PM
Exporting things we deem too dangerous to consume to another country...doesn't this seem like it's on the verge of passive genocide of the Korean people? What kind of president would willingly allow mad cow disease to be import!ed into his country, and pay for it? Am I the only one who sees something really strange and frightening here?
우리들도 너무 위험해서 소비하지못하는걸 다른나라로 수출한다는게 한국인들을 학살하려는 거처럼 보이지않느냐? 어떤 대통령이 광우병 소를 돈까지 지불하면서 자국에 수입하고자 하는가? 이것이 정말 너무 이상하고 무섭다고 느끼는 건 나뿐인가??

Posted by naye4362
April 30, 2008 11:19 AM
lets send some of those US beef to hard working whitehse buddies
고기를 백악관에서 힘들게 일하고 있는 친구들에게도 나눠줘라.

Posted by wlsd4352
April 30, 2008 1:16 AM
South Korean government signed FTA contract that allow all age cow including high risk parts. It seems like South Korean food standard is worse than U.S.'s pet food standard.
남한 정부는 극히 위험한 부위를 포함하는 모든 연령의 소의 수입을 허용하는 FTA 계약에 사인하였다. 한국의 식품정책은 미국의 애완동물의 그것보다 더 뒤떨어진 것 처럼 보인다.


일단 말도 안되는 수입정책이다. 광우병의 문제가 매우 심각해서 더욱 그렇다.
사람들의 생명이 근시적으로 드러나는 문제이기 때문이고, 나도 매우 심각하다고 느낀다.
광우병의 문제가 없는 수입이라면 문제가 되지 않을까? 사람들은 크게 느끼지 못할것이다.
하지만 농민을 죽이는 정책은 가시적으로 우리의 생명을 위협받고 말 것이다.
가령 광우병 없는 미국산 쇠고기 수입이 되는 상황이라고 가정하면,
국산 쇠고기가 사라지고 나면 우린 30개월 미만이든, 20개월 미만이든 미국산 쇠고기만을
먹어야 할 것이다. 이렇게 하나씩 사라질것이다. 적절한 보호정책 없이는 수입은 반대한다.
세계화든, 경계 성장률 7%든, 다 능력이 뒷받침 될 때 할 수 있는 것이다.
자기 능력은 50인데 200을 하려면 사기치고 아첨하는 방법밖엔 없을거다.
미국과 일본에 아첨하고, 국민들에게 사기치는 세계화, 경제 성장률 7%는 필요없다.

,